Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
ice_beauty
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - ice_beauty
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 20 spośród około 31
1
2
Następny
>>
74
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
when you have to choose
there comes a time when you have to choose between turning the page and closing the book
Ukończone tłumaczenia
Zorunda kalacağım
37
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Çalışmaya başladık yine yoğun geçiyor günler
Çalışmaya başladık yine yoğun geçiyor günler
Ukończone tłumaczenia
The days
37
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Do you understand? I feel so...
Do you understand?
I feel so uncomfortable.
Ukończone tłumaczenia
Anlıyor musun?...
39
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
You forget me, don't you? Can I call you Mert?
You forget me, don't you?
Can I call you Mert?
Ukończone tłumaczenia
Beni unuttun deÄŸil mi?
46
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
I asked you many times...............are you...
I've asked you many times...are you afraid of anything?
Ukończone tłumaczenia
Sana bir çok kez sordum,
111
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
what do you think about tennis-court?do you want...
what do you think about tennis-court?do you want to play one game some day?Think about it carefully because men hate when women win
Ukończone tłumaczenia
Tenis maçı
355
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
hello.....why
why you don't answer on my e-mail?I know that you are busy.If you don't want to write with me,please tell me and I will stop to send you e-mails.You said that you don't know english and I find a way to write in Turkish.I use two programs for translations,it is very difficult.It's takes me two hours to traslate 4 or 5 sentences than English to Turkish.If you don't want to write,please tell me not to wasting my time.
Ukończone tłumaczenia
E-posta
45
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Do you read everythink that I write in th last...
Do you read everythink that I write in the last week?
Ukończone tłumaczenia
Geçen yazdığım her düşünceyi okudun mu?
45
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
profilime neden bakiyorsun ? senin ...
profilime neden bakiyorsun ? senin biseyini mi gordun ?
Ukończone tłumaczenia
защо.....
Why ?
198
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
I have an offer for you,some day I will come in...
I have an offer for you,some day I will come in Istanbul and I will try you for one game.It is call tennis-cort.Do you know it?If you don't know how to play I will show you........
If I win you will take me for a dinner.Do you agree?
<edit> "a offer" with "an offer"</edit>
Ukończone tłumaczenia
Sana bir teklifim var...
143
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
hi again, please tell me why you don't answer...
hi again,
please tell me why you don't answer for my e-mails?did you read everythink that I write you or not?may be you delete them without reading.please say something
Ukończone tłumaczenia
Tekrar Merhaba,
1
2
Następny
>>